NoCaCoDa logo

Лаборатория типологического изучения языков    Институт лингвистических исследований РАН

Norwegian (Bokmål)

Contributed by Olga Kuznetsova (Academia.edu profile). The data were gathered in 2022.

O.K.'s photo

How to cite

Kuznetsova, Olga. 2023. Nominal causal constructions in Norwegian (Bokmål). In: Say, Sergey, Natalia Logvinova, Elizaveta Zabelina, and Natalia Zaika (eds.). 2022–. NoCaCoDa: Typological database of nominal causal constructions. St. Petersburg: Institute for Linguistic Studies, RAS. (Data first published on February 1, 2023; last revised on February 13, 2023). (Available online at https://nocacoda.info. Accessed on .)



1

Status: main; causal marker: av

Lommetørkle-et ble våt-t av tår-er.
handkerchief- def . sg stay. pst wet- def . sg . n from tear- indf . pl
The handkerchief was wet from tears.

2

Status: main; causal marker: pa grunn av

Grein-a brakk grunn av vekt-a.
branch- def . sg break. pst on soil from weight- def . sg
The branch broke from the weight.

3

Status: main; causal marker: pa grunn av

Kvinn-en hoste-r grunn av røyk-en.
woman- def . sg cough- prs on soil from smoke- def . sg
The woman coughs because of the smoke.

4

Status: main; causal marker: pa grunn av

Vi se-r ikke land grunn av mørk-et.
we see- prs land on soil from darkness- def . sg
We can't see the shore because of the darkness.

5

Status: main; causal marker: ved

Mann-en ble arrester-t ved en feil.
man- def . sg be arrest- pst . ptcp from indf . sg . m mistake
The man was arrested by mistake.

6

Status: main; causal marker: pa grunn av

Tre-et falt ned grunn av vind-en.
tree- def . sg fall. pst . ptcp on soil from wind- def . sg
The tree fell due to the wind.

7

Status: main; causal marker: av

Mann-en døde av elektrisk støt.
man- def . sg die. pst from electric blow
The man died from electric shock.

8

Status: main; causal marker: av

Kvinn-en våkne-t av bråk-et.
woman- def . sg wake_up- pst from noise- def . sg
The woman woke up from the noise.

9

Status: main; causal marker: av

Mannen fikk vond-t i hod-et av øl-et.
man- def . sg receive. pst sick- indf . n in head- def . sg from beer- def . sg
A man had a headache from beer.

10

Status: main; causal marker: av

Kvinn-en begyn-te å le av valp-en.
woman- def . sg start- pst laugh from puppy- def . sg
The woman started laughing at the puppy.

11

Status: main; causal marker: av

Mann-en døde av den giftig-e fisk-en.
man- def . sg die. pst from def . sg . m poisonous- def . sg fish- def . sg
The man died from poisonous fish.

12

Status: main; causal marker: med

Jent-a er fornøyd med karakter-en sin.
young_woman- def . sg be. prs pleased with mark- def . sg own
The girl is happy with her grade.

13

Status: main; causal marker: n.a.

Kvinn-en ble sint grunn av det mann-en sa.
woman- def . sg stay. pst angry on soil from def . sg . n man- def . sg say. pst
The wife was angry at her husband's words.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

14

Status: main; causal marker: over

Gutt-en er henryk-t over dette forslag-et.
boy- def . sg be. prs inspire- pst . ptcp by this. sg . n proposal- def . sg
The boy was delighted with this idea.

15

Status: main; causal marker: av

Mann-en er svekke-t av sult.
man- def . sg be. prs weaken- pst . ptcp from famine
The man was weak from hunger.

16

Status: main; causal marker: av

Mann-en døde av sult.
man- def . sg die. pst from famine
The man died of starvation.

17

Status: main; causal marker: av

Mann-en skrike-r av smerte.
man- def . sg shout- prs from pain
The man screams in pain.

18

Status: main; causal marker: av

Kvinn-en skjelve-r av kulde.
woman- def . sg tremble- prs from cold
The woman is shivering from the cold.

19

Status: main; causal marker: av

Barn-et begyn-te å gråte av redsel.
child- def . sg start- pst cry from fear
The child started crying in fear.

20

Status: main; causal marker: av

Barn-et begyn-te å le av glede.
child- def . sg start- pst laugh from joy
The child laughed with joy.

21

Status: main; causal marker: av

Barn-et gjem-te seg i uthus-et av redsel.
child- def . sg hide- pst refl barn- def . sg from fear
The child hid in the barn out of fear.

22

Status: main; causal marker: n.a.

Mann-en tidde beskjeden-t.
man- def . sg keep_silent. pst shy- indf . n
The man spoke modestly.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as an adverb, not a nominal phrase.

23

Status: main; causal marker: i

Kvinnen grep i redsel bror-en i armen.
woman- def . sg grab. pst in fear brother- def . sg in hand- def . sg
The woman grabbed her brother's hand in fear.

24

Status: main; causal marker: av

Kvinn-en er trett av alt arbeid-et.
woman- def . sg be. prs tired from all. sg . n work- def . sg
The woman is tired from work.

25

Status: main; causal marker: pa grunn av

Kvinn-en klare-r ikke å sovne grunn av mygg-en.
woman- def . sg cope- prs neg fall_asleep on soil from mosquito- def . sg
The woman cannot sleep because of the mosquitoes.

26

Status: main; causal marker: pa grunn av

Vann-et virke-r lys-t grunn av måne-n.
water- def . sg seem- prs light- indf . n on soil from moon- def . sg
The water appears bright because of the moon.

27

Status: main; causal marker: takket vare

Mann-en hadde hell med jakt-a takke-t være hund-en.
man- def . sg have. pst luck with hunting- def . sg thank- pst . ptcp be dog- def . sg .
The man was lucky in hunting thanks to the dog.

28

Status: main; causal marker: pa

Kon-a ble sint mann-en.
woman- def . sg stay. pst angry on man- def . sg
The wife is angry with her husband.

29

Status: main; causal marker: pa grunn av

Kvinn-en kom for sent til jobb-en grunn av mannen.
woman- def . sg go. pst too late to work- def . sg on soil from man- def . sg
The woman was late for work because of her husband.

30

Status: main; causal marker: pa grunn av

Mennesk-ene døde grunn av jordskjelv-et.
human- def . pl die. pst on soil from earthquake- def . sg
People died because of the earthquake.

31

Status: main; causal marker: pa grunn av

Alt vond-t skje-r grunn av mennesk-er.
all. sg . n bad- indf . n take_place- prs on soil from human- indf . pl
All misfortunes are due to people.

31

Status: alternate; causal marker: n.a.

Alt vond-t skyldes mennesker.
all. sg . n bad- indf . n appear. prs human- indf . pl
All misfortunes are caused by people.
Note: This translation is not included in the database because the expected causal noun phrase is expressed as the grammatical subject.

32

Status: main; causal marker: takket vare

Mann-en fikk bedre syn takke-t være operasjon-en.
man- def . sg receive. pst good. comp vision thank- pst . ptcp be surgery- def . sg
The man sees better thanks to the operation.

33

Status: main; causal marker: takket vare

Kvinn-en er i liv-e takket være denne mann-en.
woman- def . sg be. prs in life- dat thank- pst . ptcp be this. sg . m man- def . sg
The woman is alive thanks to this man.

34

Status: main; causal marker: n.a.

Mann-en var dum å fortelle dette til kon-a.
man- def . sg be. pst so silly tell inf this. sg . n to woman- def . sg
The man was so stupid that he told his wife everything.
Note: This translation is not included in the database because the causative meaning is expressed in the predicate.

35

Status: main; causal marker: n.a.

Kvinn-en var uforsiktig og sklei is-en.
woman- def . sg be. pst careless and slide. pst on ice- def . sg
The woman was careless and slipped on the ice.
Note: This translation is not included in the database because the expression corresponding to the causing event is not a syntactic dependent of the expression corresponding to the caused event.

36

Status: main; causal marker: takket vare

Pilot-en klar-te å lande fly-et takket være sin lang-e erfaring.
pilot- def . sg cope- pst inf land aircraft- def . sg thank- pst . ptcp be own long- def . sg experience
The pilot was able to land the plane thanks to his great experience.

37

Status: main; causal marker: pa grunn av

Pilot-en klar-te ikke å lande fly-et grunn av sin uerfarenhet.
pilot- def . sg cope- pst neg inf land aircraft- def . sg on soil from own inexperience
The pilot was unable to land the plane due to inexperience.

38

Status: main; causal marker: n.a.

Under krig-en spis-te folk gras, sultn-e var de.
under war- def . sg eat- pst people grass so hungry- pl be. pst they
In wartime, people ate grass because they were hungry.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

39

Status: main; causal marker: av

Kvinn-en gikk inn i hus-et av nysgjerrighet.
woman- def . sg walk. pst inside the house- def . sg from curiosity
The woman went inside out of curiosity.

40

Status: main; causal marker: i

Mann-en drep-te kon-a i sjalusi.
man- def . sg kill- pst woman- def . sg in jealousy
A man killed his wife out of jealousy.

41

Status: main; causal marker: pa grunn av

Mannen fortal-te det til alle grunn av sin ærgjerrighet.
man- def . sg tell- pst that. sg . n to all. pl on soil from own ambition
The man told everyone about it out of vanity.

42

Status: main; causal marker: i

Kvinn-en knus-te alt serviset i sinne.
woman- def . sg break- pst all. sg . n service in anger
The woman broke all the dishes out of anger.

43

Status: main; causal marker: pa grunn av

Kvinn-en la seg påkledd grunn av kuld-en.
woman- def . sg go_to_bed. pst dressed on soil from cold- def . sg
The woman went to bed dressed because of the cold.

44

Status: main; causal marker: for

Lærer-en ros-te eleven for klær-ne.
teacher- def . sg praise- pst pupil- def . sg for clothes- def . sg
The teacher praised the student for his costume.

45

Status: main; causal marker: n.a.

Mann-en banke-t opp nabo-en grunn av det han hadde sagt.
man- def . sg knock- pst up neighbour- def . sg on soil from that. sg . n he have. pst speak- pst . ptcp
A man beat a neighbor because of what he said.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

46

Status: main; causal marker: pa grunn av

Barn-a begyn-te å slåss grunn av ball-en.
child- def . pl start- pst inf fight on soil from ball- def . sg
The kids fought over the ball.

47

Status: main; causal marker: pa grunn av

Mannen ble uvenn-er med bror-en grunn av arv-en.
man- def . sg stay. pst enemy- indf . pl with brother- def . sg on soil from inheritance- def . sg
A man quarreled with his brother over an inheritance.

47

Status: alternate; causal marker: over

Mannen ble uvenner med broren over arv-en.
man- def . sg stay. pst enemy- indf . pl with brother- def . sg over inheritance- def . sg
A man quarreled with his brother over an inheritance.

48

Status: main; causal marker: pa grunn av

Kvinnen kjøp-te bok-a grunn av tegning-ene i den.
woman- def . sg buy- pst book- def . sg on soil from picture- def . pl on 3 sg . m
The woman bought the book because of the pictures.

49

Status: main; causal marker: n.a.

Kvinnen ville ikke treffe venninn-en grunn av at hun var i dårlig humør.
woman- def . sg want. pst meet girlfriend- def . sg on soil from what she be. pst on bad mood
The woman didn't want to meet her friend because she was in a bad mood.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

50

Status: main; causal marker: n.a.

Vanndamm-ene tyde-r at det regne-t i natt.
puddle- def . pl mean- prs on what rain- pst on night
Puddles mean it rained last night.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

50

Status: alternate; causal marker: n.a.

Etter vanndamm-ene å dømme, regne-t det i natt.
behind puddle- def . pl judge rain- pst 3 sg . n on night
Judging by the puddles, it was raining at night.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

51

Status: main; causal marker: n.a.

Etter luftbobl-ene å dømme, har vann-et kokt opp.
behind bubble- def . pl judge have. prs water- def . sg boil- pst . ptcp up
The bubbles look like the water is boiling.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

52

Status: main; causal marker: n.a.

Kom inn, det er kald-t ute.
come. imp inside 3 sg . n be. prs cold- indf . n outside
Come inside, it's cold outside.
Note: This translation is not included in the database because the expression corresponding to the causing event is not a syntactic dependent of the expression corresponding to the caused event.

53

Status: main; causal marker: n.a.

Hvor er genser-en min? Det er så kald-t.
where be. prs sweater- def . sg my be. prs so cold- indf . n
Where is my sweater? It is so cold.
Note: This translation is not included in the database because the expression corresponding to the causing event is not a syntactic dependent of the expression corresponding to the caused event.

54

Status: main; causal marker: pa grunn av

Dette tallet kan ikke være mindre enn 1 grunn av matematikk-en-s lover.
this. sg . n number- def . sg can. prs be less. comp then 1 on soil from mathematics- def . sg - gen law- indf . pl
This number cannot be less than one due to mathematical laws.