NoCaCoDa logo

Лаборатория типологического изучения языков    Институт лингвистических исследований РАН

Khwarshi

Contributed by Irene Gorbunova, Grigorij Sibiljof. The data were gathered in 2022.

How to cite

Irene Gorbunova, Grigorij Sibiljof. 2022. Nominal causal constructions in Khwarshi. In: Say, Sergey, Natalia Logvinova, Elizaveta Zabelina, and Natalia Zaika (eds.). 2022–. NoCaCoDa: Typological database of nominal causal constructions. St. Petersburg: Institute for Linguistic Studies, RAS. (Data first published on September 18, 2024; last revised on September 18, 2024). (Available online at https://nocacoda.info. Accessed on .)



2

Status: main; causal marker: POSS ABL

ala l-ic-сa lut’-eł-nu-qo-žo
branch iv -break- aor heavy- vblz - msd - poss - abl
The branch broke from the weight.

2

Status: alternate; causal marker: n.a.

ala l-ic-сa lut’-eł-na
branch iv -break- aor heavy- vblz - cnv
The branch broke, being heavy.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

3

Status: main; causal marker: POSS ABL

ʁini iʁiƛƛaχ-χo papruz-lo gujt’o-qo-žo
woman cough- prs cigarette- gen 2 smoke. o - poss - abl
A woman coughs from cigarette smoke.

4

Status: main; causal marker: POSS ABL

illu b-akʷa-te iχu sasda-ł-nu-qo-žo
smoke. o - poss - abl hpl -see- neg . prs river dark- vblz - msd - poss - abl
We can't see the river because of the darkness

5

Status: main; causal marker: n.a.

žu ak’-aχ-na ʕajib gobič’u
dark- vblz - msd - poss - abl go- caus - evd guilt without
He was taken away without guilt.
Note: This translation is not included in the database because the noun phrase used in the nominal causal construction semantically deviates from the one intended by the stimulus sentence.

6

Status: alternate; causal marker: POSS TRNS

ʁʷan n-iž-ža łac’-qo-jža
tree iv -fell- aor wind- poss - trns
The tree fell from the wind.

6

Status: main; causal marker: POSS ABL

ʁʷan n-iža-na łac’-qo-žo
tree iv -fell- evd wind- poss - abl
The tree fell from the wind.

7

Status: alternate; causal marker: n.a.

žiqʷa iš-ša tok-na b-eq-na
human [ i ]die- aor electricity- add iii -happen- cnv
The man died because there was a current.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

7

Status: n.a.; causal marker: POSS TRNS

žiqʷa iš-ša tok b-eq-nu-qo-jža
human [ i ]die- aor electricity iii -happen- msd - poss - trns
The man died because there was a current.
Note: This translation is not included in the database because the noun phrase used in the nominal causal construction semantically deviates from the one intended by the stimulus sentence.

7

Status: main; causal marker: POSS ABL

žiqʷa ih-ana tok-qo-žo
human [ i ]die- evd electricity- poss - abl
The man died due to the current.

8

Status: alternate; causal marker: POSS TRNS

ʁini j-ič’-a quj-qo-jža
woman ii -wake_up- aor noise- poss - trns
The woman woke up because of the noise.

8

Status: main; causal marker: POSS ABL

ʁini j-ič’-na šaršale-qo-žo
woman ii -wake_up- evd rustling- poss - abl
The woman woke up because of the rustling.

8

Status: alternate; causal marker: n.a.

ʁini j-ič’-a quj b-eča-na
woman ii -wake_up- aor noise iii -be- cnv
The woman woke up because there was noise.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

9

Status: alternate; causal marker: POSS TRNS

χol-es araqa-qo-jža q’em l-eƛ-ƛo
husband- gen 1 vodka- poss - trns head iv -hurt- prs
My husband has a headache from araka.

9

Status: main; causal marker: n.a.

žiqʷa-s ʁiƛ-o hibana-qo-žo q’em l-eƛ-ƛa
man- gen 1 drink- ptcp thing- poss - abl head iv -hurt- aor
The man had a headache from what he has drunk.
Note: This translation is not included in the database because the noun phrase used in the nominal causal construction semantically deviates from the one intended by the stimulus sentence.

10

Status: alternate; causal marker: POSS ATR

kad qʷaqʷa-ƛa-ha k’it’-lo hih-qo-la
girl haha- quot - prs cat- gen 2 chick- poss - lat
The girl laughed at the kitten.

10

Status: main; causal marker: SUPER ABL

ʁini qʷaqʷa-ƛa-ha ʁʷe-ƛ’o-žo
woman haha- quot - prs dog- super - abl
The woman laughed at the dog.

11

Status: main; causal marker: POSS ABL

žiqʷa iha-na zahrujab čuʕa-qo-žo
man [ i ]die- evd poisonous fish- poss - abl
The man died from poisonous fish.

12

Status: alternate; causal marker: POSS TRNS

kad razi gołe iłi-lo q’ilmate-za-qo-jža
girl satisfied be. prs 3 sg . o - gen 2 mark- pl . o - poss - trns
The girl is satisfied with her grades.

12

Status: main; causal marker: SUPER

kad iłi-lo q’ilmate-za-ƛ’o razi gołe
girl 3 sg . o - gen 2 mark- pl . o - super satisfied be. prs
The girl is satisfied with her grades.

13

Status: alternate; causal marker: POSS TRNS

χol-lo ʕadelab-la lož-za-qo-jža dija semi m-ajk’a
husband- gen 2 silly-? word- pl . o - poss - trns 1 sg . gen 1 anger iii -go
I got angry because of my husband's stupid words

13

Status: main; causal marker: SUPER

ʁini χida-na χol-lo lož-za-ƛ’o
woman be_angry(?)- evd husband- gen 2 word- pl . o - super
The woman was angry at her husband's words.

14

Status: alternate; causal marker: POSS TRNS

uža ʁeʁu ajša iłi-l χabaru-qo-jža
son joy get_up\ aor 3 sg . o - dat chat\ o - poss - trns
The son rejoiced at his words.

14

Status: main; causal marker: POSS ABL

uža ʁeʁu ah-na iłi-l pikru-qo-žo
son joy get_up- evd 3 sg . o - dat idea- poss - abl
The son was delighted with his idea.

15

Status: alternate; causal marker: n.a.

žikʷa miq-qo di-žo toχł-ana
man starve- prs ?- abl weaken- evd
The man is starving, and this makes him weak.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

15

Status: main; causal marker: POSS ABL

žikʷa taba-ła-na miqʷa-nu-qo-žo
man soft- vblz - evd starve- msd - poss - abl
The man fainted from hunger.

16

Status: main; causal marker: POSS ABL

žikʷa iha-na miqwa-nu-qo-žo
man die- evd starve- msd - poss - abl
The man died due to starvation.

17

Status: alternate; causal marker: n.a.

uža q’aƛ’ozaha ah-na l-e:ƛ-ƛo di-žo
boy shouting achieve- evd iv -hurt- prs ?- abl
The boy screamed in pain.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

17

Status: main; causal marker: POSS ABL

žikwa q’aƛ’ozaha ajšo leƛƛa-qo-žo
man shouting get_up\ prs pain(?)- abl
The man screams in pain.

18

Status: alternate; causal marker: POSS ABL

ʁini j-uc’a-nu-qo-žo beberaƛ’o j-iƛ’a-na
woman ii -freeze- msd - poss - abl shiver ii -go- evd
The woman has started to tremble because she is cold.

18

Status: alternate; causal marker: POSS TRNS

ʁini luc’o-qo-jža beberało j-ił-ana
woman cold- poss - trns shiver ii -go- prs
The woman is shivering from the cold.

18

Status: main; causal marker: POSS ABL

ʁini beberało j-ił-ana luc’o-qo-žo
woman shiver ii -go- evd cold- poss - abl
The woman has started to tremble because she is cold.

19

Status: alternate; causal marker: n.a.

uža ij-ja ujƛa uƛ-zal
son cry- aor be_afraid\ aor be_afraid- tmp
The son cried out in fear.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

19

Status: alternate; causal marker: POSS TRNS

uža ij-ja ujƛa uƛ-nu-qo-jža
son cry- aor be_afraid\ aor be_afraid- msd - poss - trns
The son cried out in fear.

19

Status: main; causal marker: POSS ABL

b-uƛa-nu-qo-žo ija-na q’ale
vi -be_afraid- msd - poss - abl cry- evd child
The child cried out in fear.

20

Status: alternate; causal marker: n.a.

ʁeʁu-n ah-na uža qwaqwa-jƛa
joy- add get_up- cnv son haha- quot . aor
The son, delighted, laughed.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

20

Status: main; causal marker: n.a.

q’ale qwaqwa-ƛa-na ʁeʁu b-ah-nu-qo-žo
child haha- quot - evd joy vi -get_up- msd - poss - abl
The child laughed with joy.
Note: This translation is not included in the database because the noun phrase used in the nominal causal construction semantically deviates from the one intended by the stimulus sentence.

21

Status: main; causal marker: POSS TRNS

uža gʷangʷa-na uƛ-nu-qo-jža beƛe-l
son hide- evd be_afraid- msd - poss - trns barn- lat
The son hid in the barn out of fear.

22

Status: main; causal marker: n.a.

iłi-lo č’uħi-ƛ’o sabałana žu una-bč’u j-ejča
3 sg . o - gen 2 pride- super because_of 3 sg . abs talk- neg . cvb ii -be\ aor
(The woman) did not talk (to men) because of being proud.
Note: This translation is not included in the database because the noun phrase used in the nominal causal construction semantically deviates from the one intended by the stimulus sentence.

23

Status: alternate; causal marker: n.a.

ʁin-na j-uƛ-na este-s leƛ’a l-aqaχ-χa
woman- add ii -be_afraid- cnv brother- gen 1 hand iv -take- aor
The woman, afraid, took her brother's hand.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

23

Status: alternate; causal marker: n.a.

ʁini j-ujƛo idi-žo este-s leƛ’a l-aqaχ-χa
woman ii -be_afraid\ prss dem - abl brother- gen 1 hand iv -take- aor
The woman is afraid and because of this she took her brother's hand.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

24

Status: main; causal marker: POSS ABL

ʁini akejła ħalt’i-qo-žo
woman get_tired\ aor work- poss - abl
The woman is tired from work.

25

Status: alternate; causal marker: n.a.

žikʷa ƛes-ł-ate k’ara-za hajn-o idi-žo
man fall_asleep- pot - neg . prs mosquito- pl . o bite\ prs ?- abl
A man cannot sleep because mosquitoes bite.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

25

Status: main; causal marker: SUPER ATR

ʁini ƛes-a j-eqw-ate k’ara-za-ƛo-sa
woman fall_asleep- inf ii -be_able- neg . prs mosquito- pl - super - atr
The woman cannot sleep because of the mosquitoes.

26

Status: alternate; causal marker: gossal

ła žejla l-eq’e-he buca gossal
water light iv -become- prs moon be- tmp
The water became clear because of the moon.

26

Status: main; causal marker: POSS ABL

ła žejla l-eq’e-he buca-qo-žo
water light iv -become- prs moon- poss - abl
The water became clear because of the moon.

27

Status: alternate; causal marker: n.a.

žikʷa beła b-iha-χ-χa ʁoj-lo kumak-ƛ’o-jža
man deer iii -die- caus - aor dog- gen 2 help- super - trns
A man killed a deer with the help of a dog.
Note: This translation is not included in the database because the noun phrase used in the nominal causal construction semantically deviates from the one intended by the stimulus sentence.

27

Status: main; causal marker: SUPER sabalana

žikʷa k’wet’ ak’-ana ohota-ƛ’o ʁoj-ƛ’o sabałana
brace fine go- evd hunting- super dog- super because_of
The man went hunting well thanks to the dog.

28

Status: main; causal marker: POSS DAT

ʁina-s semi majk’a žikʷa-qo-l
woman- gen 1 anger go\ aor man- poss - dat
The woman was angry with the man.

28

Status: alternate; causal marker: SUPER ATR

ʁini j-oχ-χa χol-ƛ’o-sa
woman ii -be_angry- aor husband- super - atr
The woman was angry with her husband.

29

Status: main; causal marker: SUPER sabalana

ʁini kʷat’it-ta ħalt’i- ƛ’o-l χol- ƛ’o sabałana
woman be_late- aor work- super - dat husband- super because_of
The woman was late for work because of her husband.

30

Status: alternate; causal marker: n.a.

hadan b-iš-ša muk’o-n k’or-ana
human hpl -die- aor earth- add collapse- cnv
People died because the earth collapsed.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

30

Status: main; causal marker: POSS TRNS

hadan b-iš-ša muk’o k’ora-nu-qo-jža
human hpl -die- aor earth collapse- msd - poss - trns
People died because of the earthquake.

30

Status: alternate; causal marker: SUPER ATR

hadan b-ih-na dunijal žužula-nu-ƛ’o-sa
human hpl -die- evd world move- msd - super - atr
People died because of the earthquake.

32

Status: alternate; causal marker: n.a.

žikʷa-l k’ʷet’ l-akʷ-a l-eq-qa ezale-za-l operacija b-u-zal
man- dat fine iv -see- inf iv -become- aor eye- pl . o - dat surgery vi -do- tmp
The man began to see better after undergoing eye surgery.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

32

Status: main; causal marker: SUPER sabalana

žikʷa-l k’ʷet’ l-akʷa l-eq-qa ezale-za-l operacija- ƛ’o sabałana
man- dat fine iv -see iv -become- aor eyes- pl . o - dat surgery- super because_of
The man began to see better thanks to eye surgery.

33

Status: main; causal marker: SUPER sabalana

šamil-ƛ’o sabałana ʁini č’ago łeχ-χa
s h.- super because_of woman alive stay- aor
The woman survived thanks to Shamil.

34

Status: main; causal marker: POSS ABL

χol-i ejsa ʁina-qo-l isu-lo ʕadałi-qo-žo
husband- erg tell\ aor woman\ o - poss woman\ o - poss - lat stupidity. o - poss - abl
The husband told his wife about it out of stupidity.

35

Status: main; causal marker: n.a.

žu iž-ža iłi-s ħisab gobič’č’u
stupidity\ erg fell- aor 3 sg . o - gen 1 caution without
She fell by accident.
Note: This translation is not included in the database because the noun phrase used in the nominal causal construction semantically deviates from the one intended by the stimulus sentence.

36

Status: main; causal marker: n.a.

šoper-qo tormoz gil-a l-eq-qa iso-qo mašina k’ʷet’ miχi-k’-a b-eq-qo b-eča-zal
driver- poss brake put- inf iv -small- aor iv -small- aor machine fine drive- caus - inf vi -be_able- prs vi -be- tmp
The driver was able to apply the brakes because he knows how to drive a car.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

37

Status: main; causal marker: n.a.

šoper-qo tormoz gil-a l-eqʷ-aj iso-qo bercin-go mašina miχi-k’-a b-eq-qo b-eča-bč’u-čo
driver- poss brake put- inf iv -small- neg . aor iv -small- neg . aor beautiful- adv machine drive- caus - inf vi -be_able- prs vi -be- neg . cnv - its
The driver did not have time to apply the brakes because he did not know how to drive a car.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

38

Status: main; causal marker: n.a.

adʁul zamana-ł χadam-i mikʷa-nu-qo-žo baχ l-ac’-o l-ejča
earlier time- cont people- erg starve- msd - poss - abl grass iv -eat- prs iv -be\ aor
Previously, people were starving and eating grass because of this.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

39

Status: main; causal marker: n.a.

da iła mašta-łe-l di-l žu b-akʷ-a q'uč-ana b-e:ča
iv -be\ aor come_in\ aor mosque- cont - lat 1 sg . o - lat dem . abs vi -see- inf want- evd vi -be\ aor
I went to the mosque, I wanted to see how it was inside.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

40

Status: alternate; causal marker: n.a.

žikʷa ʁini j-ih-aχ-χa šakła-na
man\ erg woman ii -die- caus - aor jealousy- cvb
The man got jealous and killed the woman.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

40

Status: main; causal marker: SUPER TRNS

žikʷa ʁini j-ih-aχ-χa šakł-i-ƛ’o-jža
man\ erg woman ii -die- caus - aor jealousy- o - super - trns
A man killed a woman out of jealousy.

41

Status: main; causal marker: TRM

issi gojło q’oč ejsa č’oχ-i-qqe
jealousy- o - super - trns all all tell\ aor pride- o - trm
She told about it everyone out of pride.

42

Status: alternate; causal marker: n.a.

Fatima semi-n mak’-ana gojła loq’a ʁurit’-a
f . anger- add go- cvb all vessel break- aor
Fatima, angry, broke all the dishes.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

43

Status: alternate; causal marker: n.a.

j-ujc’o idi-žo j-ukuč’i šiƛ’o šiƛ’ana j-aq-qa
ii -freeze\ prs dem - abl ii -? cloth put_on- cvb ii -go_to_bed- aor
The girl lay down wearing a lot of clothes because she was cold.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

44

Status: main; causal marker: n.a.

učitel-i c’aldoqab ecic-ca isu-lo žawab-ƛ’o sabałana
teacher- erg student-? [ i ]praise- aor 3 sg . o - gen 2 answer- super because_of
The teacher praised the student for the answer.
Note: This translation is not included in the database because the noun phrase used in the nominal causal construction semantically deviates from the one intended by the stimulus sentence.

45

Status: alternate; causal marker: SUPER sabalana

šamil-i žik’-a madoʁa-l isu-lo lož-za-ƛ’o sabałana
s h.- erg beat- aor neighbour- dat 3 sg . o - gen 2 word- pl . o - super because_of
Shamil beat the neighbor for his words.

46

Status: main; causal marker: SUPER ATR

q’ale b-ejša igruška-ƛ’o-sa
children hpl -fight\ aor toy- super - atr
The children fought over the toy.

47

Status: main; causal marker: SUPER sabalana

žu oχ-χa es-te-ł ʕakus maʕišat sabałana
he [ i ]be_at_loggerheads- aor brother- o - cont parents property because_of
He was at loggerheads with his brother because of the ingeritance.

48

Status: main; causal marker: SUPER ATR

ʁina b-ej-za abdu hĩše surake-za-ƛ’o-sa
woman iii -buy\ aor dem . prox book picture- pl . o - super - atr
The woman bought this book because of the pictures.

48

Status: alternate; causal marker: sabalana

iłi ʁina žu l-ejza gange-ba sabałana
dem woman. erg dem iv -buy\ aor flower- pl - atr from
The woman bought it because of the flowers.

49

Status: main; causal marker: n.a.

Fatima ƛ’ƛ’-aj hamaʁeʁa-ʁol iłi-s lokwa goƛ’a-ha l-eč-aj
f . go- neg . aor girlfriend- dir 3 sg . f . o - gen 1 heart call- prs iv -be- neg . aor
Fatima did not go to her friend, she was not in the mood.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

50

Status: main; causal marker: n.a.

a

51

Status: main; causal marker: n.a.

łi-ƛ’o-sa buruknaga l-akwa-zal leqqa ła qerojda
water- super - atr seethe iv -see- tmp iv -be_able\ aor water boil\ aor
The water boils, when you can see it seething.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

52

Status: main; causal marker: n.a.

idu-ʁol eq uc’a-ha-sa
here- dir go_out ?get_cold- prs - atr
Come here, you will get cold!
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

53

Status: main; causal marker: n.a.

na di-he sviter mada-ha l-ujc’a gołe
where-1 sg - ad sweater street- ad iv -freeze\ aor be. prs
Where is my sweater? It's cold outside.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

54

Status: alternate; causal marker: SUPER roqana

aredu čislo l-eč-a behida-te ak’ej edinica-ƛ’o-žo matematika-lo ħisab-ƛ’o roq’ana
dem . prox number iv -be- inf be_able- neg . prs small one- super - trns mathematics- gen 2 rule- super according
This number cannot be less than one according to mathematical laws.