NoCaCoDa logo

Лаборатория типологического изучения языков    Институт лингвистических исследований РАН

German

Contributed by Daria Alfimova. The data were gathered in 2022.

D.A.'s photo

How to cite

Alfimova, Daria. 2022. Nominal causal constructions in German. In: Say, Sergey, Natalia Logvinova, Elizaveta Zabelina, and Natalia Zaika (eds.). 2022–. NoCaCoDa: Typological database of nominal causal constructions. St. Petersburg: Institute for Linguistic Studies, RAS. (Data first published on December 1, 2022; last revised on December 1, 2022). (Available online at https://nocacoda.info. Accessed on .)



1

Status: main; causal marker: von DAT

Das Taschentuch wurde von Träne-n durchtränkt.
def . nom handkerchief( n )[ sg . nom ] become. pst .3 sg by tear( f )- pl . dat soaked
The handkerchief got soaked from tears.

2

Status: main; causal marker: wegen GEN

Der Ast brach wegen des Gewicht-es.
def . nom branch( m )[ sg . nom ] break. pst .3 sg because_of def . gen weight( n )- sg . gen
The branch broke from the weight.

2

Status: alternate; causal marker: unter DAT

Der Ast brach unter dem Gewicht.
def . nom branch( m )[ sg . nom ] break. pst .3 sg under def . dat weight( n )[ sg . dat ]
The branch broke under the weight.

3

Status: main; causal marker: wegen GEN

Die Frau hust-et wegen des Rauch-s.
def . nom woman( f )[ sg . nom ] cough- prs .3 sg because_of def . gen smoke( m )- sg . gen
The woman is coughing because of the smoke.

3

Status: alternate; causal marker: wegen DAT

Die Frau hust-et wegen dem Rauch.
def . nom woman( f )[ sg . nom ] cough- prs .3 sg because_of def . dat smoke( m )[ sg . dat ]
The woman is coughing because of the smoke.

4

Status: main; causal marker: wegen GEN

Wir könn-en die Küste wegen der Dunkelheit nicht sehen.
we can- prs .1 pl def . acc shore( f )[ sg . acc ] because_of def . gen darkness( f )[ sg . gen ] not see. inf
We cant see the shore because of the darkness.

5

Status: main; causal marker: aus DAT

Der Mann wurde aus Versehen verhaftet.
def . nom man( m )[ sg . nom ] become. pst .3 sg from oversight( n )[ sg . dat ] arrested.
The man was arrested by mistake.

6

Status: main; causal marker: wegen GEN

Der Baum fiel wegen des Wind-es.
def . nom tree( m )[ sg . nom ] fall. pst .3 sg because_of def . gen wind( m )- sg . gen
The tree fell due to the wind.

7

Status: main; causal marker: durch ACC

Der Mann starb durch ein-en Elektroschock.
def . nom man( m )[ sg . nom ] die. pst .3 sg through indf - acc electric_shock( m )[ sg . acc ]
The man died from electric shock.

8

Status: main; causal marker: durch ACC

Die Frau wach-te durch den Krach auf.
def . nom woman( f )[ sg . nom ] wake- pst .3 sg through def . acc noise( m )[ sg . acc ] up
The woman woke up from the noise.

9

Status: main; causal marker: wegen GEN

Der Baum fiel wegen des Wind-es.
def . nom tree( m )[ sg . nom ] fall. pst .3 sg because_of def . gen wind( m )- sg . gen
The tree fell due to the wind.

10

Status: main; causal marker: uber ACC

Die Frau lach-te über den Welp-en.
def . nom woman( f )[ sg . nom ] laugh- pst .3 sg about def . acc puppy( m )- sg . acc
The woman laughed at the puppy.

11

Status: main; causal marker: an DAT

Der Mann starb an ein-em vergiftet-en Fisch.
def . nom man( m )[ sg . nom ] die. pst .3 sg to indf - dat poisonous- dat fish( m )[ sg . dat ]
The man died from a poisonous fish.

12

Status: main; causal marker: mit DAT

Das Mädchen ist zufrieden mit ihr-er Note.
def . nom girl( n )[ sg . nom ] be. prs .3 sg satisfied with her- dat grade( f )[ sg . dat ]
The girl is satisfied with her grade.

13

Status: main; causal marker: auf ACC

Die Frau war wütend auf die Worte ihr-es Mann-es.
def . nom woman( f )[ sg . nom ] be. pst .3 sg angry on def . acc word( n )- pl . acc her- gen husband( m )- sg . gen
The wife was angry at the words of her husband.

14

Status: main; causal marker: von DAT

Der Junge war aufgeregt von der Idee.
def . nom boy( m )[ sg . nom ] be. pst .3 sg excited by def . dat idea( f )[ sg . dat ]
The boy was excited by the idea.

15

Status: main; causal marker: vor DAT

Der Mann war schwach vor Hunger.
def . nom man( m )[ sg . nom ] be. pst .3 sg weak before hunger( m )[ sg . dat ]
The man was weakened by hunger.

16

Status: main; causal marker: an DAT

Der Mann starb am Hunger.
def . nom man( m )[ sg . nom ] die. pst .3 sg to. dat hunger( m )[ sg . dat ]
The man died of starvation.

17

Status: main; causal marker: vor ACC

Der Mann schrei-t vor Schmerz-en.
def . nom man( m )[ sg . nom ] shout- prs .3 sg before pain( m )- pl . acc
The man is screaming from the pain.

18

Status: main; causal marker: vor DAT

Die Frau zitter-t vor Kälte.
def . nom woman( f )[ sg . nom ] shiver- prs .3 sg before cold( f )[ sg . dat ]
The woman is shivering from the cold.

19

Status: main; causal marker: aus DAT

Das Kind fing aus Angst an zu weinen.
def . nom child( n )[ sg . nom ] begin. pst .3 sg from fear( f )[ sg . dat ] to to cry. inf
The child began to cry out of fear.

20

Status: main; causal marker: vor DAT

Das Kind lach-t vor Freude.
def . nom child( n )[ sg . nom ] laugh- prs .3 sg before joy( f )[ sg . dat ]
The child laughed with joy.

21

Status: main; causal marker: aus DAT

Das Kind hat sich aus Angst in der Scheune versteck-t.
def . nom child( n )[ sg . nom ] have. prs .3 sg refl from fear( f )[ sg . dat ] in def . dat barn( f )[ sg . dat ] hidden- ptcp . prf
The child hid in the barn out of fear.

22

Status: main; causal marker: aus DAT

Der Mann schwieg aus Höflichkeit.
def . nom man( m )[ sg . nom ] be_silent. pst .3 sg from politeness( f )[ sg . dat ]
The man kept silent out of politeness.

23

Status: main; causal marker: aus DAT

Die Frau pak-te aus Angst die Hand ihr-es Bruder-s.
def . nom woman( f )[ sg . nom ] grab- pst .3 sg from fear( f )[ sg . dat ] def . acc hand( f )[ sg . acc ] her- gen brother( m )- sg . gen
The woman grabbed her brothers hand in fear.

24

Status: main; causal marker: von DAT

Die Frau ist müde von der Arbeit.
def . nom woman( f )[ sg . nom ] be. prs .3 sg tired by def . dat work( f )[ sg . dat ]
The woman is tired from work.

25

Status: main; causal marker: wegen GEN

Die Frau kann nicht schlafen wegen der Mücke-n.
def . nom woman( f )[ sg . nom ] can. prs .3 sg not sleep. inf because_of def . gen mosquito( f )- pl [ gen ]
The woman cant fall asleep because of the mosquitoes.

26

Status: main; causal marker: wegen GEN

Das Wasser wirk-t hell wegen des Mond-es.
def . nom water( n )[ sg . nom ] look- prs .3 sg bright because_of def . gen moon( m )- sg . gen
The water looks bright because of the moon.

26

Status: alternate; causal marker: wegen DAT

Das Wasser wirk-t hell wegen dem Mond.
def . nom water( n )[ sg . nom ] look- prs .3 sg bright because_of def . dat moon( m )[ sg . dat ]
The water looks bright because of the moon.

27

Status: main; causal marker: wegen GEN

Wegen des Hund-es hat-te der Mann ein-e erfolgreich-e Jagd.
because_of def . gen dog( m )- sg . gen have- pst .3 sg def . nom man( m )[ sg . nom ] indf - acc successful- acc hunt( f )[ sg . acc ]
Thanks to his dog, the man had a successful hunt.

27

Status: alternate; causal marker: wegen DAT

Wegen dem Hund hat-te der Mann ein-e erfolgreich-e Jagd.
because_of def . dat dog( m )[ sg . dat ] have- pst .3 sg def . nom man( m )[ sg . nom ] indf - acc successful- acc hunt( f )[ sg . acc ]
Thanks to his dog, the man had a successful hunt.

28

Status: main; causal marker: auf ACC

Die Frau war wütend auf ihr-en Ehemann.
def . nom woman( f )[ sg . nom ] be. pst .3 sg angry on her- acc husband( m )[ sg . acc ]
The wife was angry at her husband.

29

Status: main; causal marker: wegen GEN

Die Frau war zu spät für die Arbeit wegen ihr-es Mann-es.
def . nom woman( f )[ sg . nom ] be. pst .3 sg too late for def . acc work( f )[ sg . acc ] because_of her- gen husband( m )- sg . gen
The woman was late for work because of her husband.

29

Status: alternate; causal marker: wegen DAT

Die Frau war zu spät für die Arbeit wegen ihr-em Mann.
def . nom woman( f )[ sg . nom ] be. pst .3 sg too late for def . acc work( f )[ sg . acc ] because_of her- dat husband( m )[ sg . dat ]
The woman was late for work because of her husband.

30

Status: main; causal marker: durch ACC

Die Mensch-en starb-en durch das Erdbeben.
def . nom human( m )[ pl . nom ] die. pst -3 pl through def . acc earthquake( n )[ sg . acc ]
The people died because of the earthquake.

31

Status: main; causal marker: wegen GEN

Alles Unglück geschieht wegen der Mensch-en.
all misfortune( n )[ sg . nom ] happen. prs .3 sg because_of def . gen human( m )[ pl . gen ]
All misfortunes happen because of people.

31

Status: alternate; causal marker: durch ACC

Alles Unglück geschieht durch die Menschen.
all misfortune( n )[ sg . nom ] happen. prs .3 sg through def . acc human( m )[ pl . acc ]
All misfortunes happen because of people.

32

Status: main; causal marker: durch ACC

Der Mann kann durch die Operation jetzt viel besser sehen.
def . nom man( m )[ sg . nom ] can. prs .3 sg through def . acc operation( f )[ sg . acc ] now much better see. inf
The man can see better now thanks to the operation.

33

Status: main; causal marker: dank GEN

Die Frau ist dank dies-es Mann-es am Leben.
def . nom woman( f )[ sg . nom ] be. prs .3 sg thanks_to this- gen man( m )- sg . gen to. dat life( n )[ sg . dat ]
The woman is alive thanks to that man.

33

Status: alternate; causal marker: n.a.

Die Frau verdank-t dem Mann ihr Leben.
def . nom woman( f )[ sg . nom ] owe- prs .3 sg def . dat man( m )[ sg . dat ] her. acc life( n )[ sg . acc ]
The woman owes her life to the man.
Note: This translation is not included in the database because the causative meaning is expressed in the predicate.

34

Status: main; causal marker: aus DAT

Aus Dummheit erzähl-te der Mann es sein-er Frau.
from stupidity( f )[ sg . dat ] tell- pst .3 sg def . nom man( m )[ sg . nom ] it his- dat wife( f )[ sg . dat ]
The man told his wife about it out of stupidity.

35

Status: main; causal marker: aus DAT

Aus Unachtsamkeit rutsch-te die Frau aus.
from carelessness( f )[ sg . dat ] slip- pst .3 sg def . nom woman( f )[ sg . nom ] from
The woman slipped because of carelessness.

36

Status: main; causal marker: auf grund GEN

Der Pilot konn-te auf Grund sein-er Erfahrung das Flugzeug landen.
def . nom pilot( m )[ sg . nom ] can- pst .3 sg on ground( m )[ sg . dat ] poss . refl - gen experience( f )[ sg . gen ] def . acc plane( n )[ sg . acc ] land. inf
The pilot was able to land the plane thanks to his experience.

37

Status: main; causal marker: auf grund GEN

Der Pilot konn-te auf Grund sein-er fehlend-en Erfahrung das Flugzeug nicht landen.
def . nom pilot( m )[ sg . nom ] can- pst .3 sg on ground( m )[ sg . dat ] poss . refl - gen missing- gen experience( f )[ sg . gen ] def . acc plane( n )[ sg . acc ] not land. inf
The pilot could not land the plane due to inexperience.

38

Status: main; causal marker: aus DAT

Im Krieg aß-en Mensch-en aus Hunger Gras.
in. dat war( m )[ sg . dat ] eat- pst .3 pl human( m )- pl . nom from hunger( m )[ sg . dat ] grass( n )[ sg . acc ]
In wartime, people ate grass out of hunger.

39

Status: main; causal marker: aus DAT

Die Frau ging aus Neugier hinein.
def . nom woman( f )[ sg . nom ] go. pst .3 sg from curiosity( f )[ sg . dat ] inside
The woman went inside out of curiosity.

40

Status: main; causal marker: aus DAT

Aus Eifersucht töte-te der Mann die Frau.
from jealousy( f )[ sg . dat ] kill- pst .3 sg def . nom man( m )[ sg . nom ] def . acc woman( f )[ sg . acc ]
Out of jealousy, he man killed his wife.

41

Status: main; causal marker: aus DAT

Aus Stolz erzähl-te er es all-en.
from vanity( m )[ sg . dat ] tell- pst .3 sg he it all- pl . dat
Out of vanity, the man told everyone about it.

42

Status: main; causal marker: aus DAT

Aus Wut brach die Frau das Geschirr.
from anger( f )[ sg . dat ] break. pst .3 sg def . nom woman( f )[ sg . nom ] def . acc dishes( n )[ sg . acc ]
Out of anger, the woman broke all the dishes.

43

Status: main; causal marker: n.a.

Weil es kalt war ging die Frau mit Kleidung ins Bett.
since it cold be. pst .3 sg go. pst .3 sg def . nom woman( f )[ sg . nom ] with clothes( f )[ sg . dat ] in. acc bed( n )[ sg . acc ]
As it was cold, the woman went to sleep clothed.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

44

Status: main; causal marker: fur ACC

Der Lehrer lob-te den Schüler für sein-e Kleidung.
def . nom teacher( m )[ sg . nom ] commend- pst .3 sg def . acc student( m )[ sg . acc ] for poss . refl - acc clothes( f )[ sg . acc ]
The teacher commended the student for his suit.

45

Status: main; causal marker: auf grund GEN

Auf Grund dies-er Wort-e töte-te der Mann sein-en Nachbar
on ground these- gen word( n )- pl . gen kill- pst .3 sg def . nom man( m )[ sg . nom ] poss . refl - acc neighbor( m )[ sg . acc ]
Due to these words, the man killed his neighbor.

45

Status: alternate; causal marker: wegen GEN

Der Mann töte-te sein-en Nachbar wegen sein-er Wort-e.
def . nom man( m )[ sg . nom ] kill- pst .3 sg poss . refl - acc neighbor( m )[ sg . acc ] because_of poss . refl - gen word( n )- pl . gen
The man killed his neighbor because of his words.

46

Status: main; causal marker: um ACC

Die Kind-er strit-ten um den Ball.
def . nom child( n )- pl . nom fight- pst .3 pl around def . acc ball( m )[ sg . nom ]
The children fought over the ball.

47

Status: main; causal marker: uber ACC

Der Mann stritt mit sein-em Bruder über das Erbe.
def . nom man( m )[ sg . nom ] argue. pst .3 sg with poss . refl - dat brother( m )[ sg . dat ] about def . acc inheritance( n )[ sg . acc ]
The man argued with his brother over the inheritance.

48

Status: main; causal marker: wegen GEN

Die Frau kauf-te das Buch wegen des Bild-es
def . nom woman( f )[ sg . nom ] buy- pst .3 sg def . acc book( n )[ sg . acc ] because_of def . gen picture( n )- sg . gen
The woman bought the book because of the pictures.

48

Status: alternate; causal marker: wegen DAT

Die Frau kauf-te das Buch wegen dem Bild.
def . nom woman( f )[ sg . nom ] buy- pst .3 sg def . acc book( n )[ sg . acc ] because_of def . dat picture( n )[ sg . dat ]
The woman bought the book because of the pictures.

49

Status: main; causal marker: wegen GEN

Wegen ihr-er schlecht-en Laune sag-te die Frau ihr-e Plän-e ab.
because_of her- gen bad- sg . gen mood( f )[ sg . gen ] say- pst .3 sg def . nom woman( f )[ sg . nom ] her- acc plan( m )- pl . acc off
The woman canceled plans with her friend because of her bad mood.

50

Status: main; causal marker: n.a.

Der Pfütz-en nach zu urteilen, hat es letzt-e Nacht ge-regne-t.
def . gen puddle( f )- pl . gen after to judge. inf have. pst .3 sg it last- acc night( f )[ sg . acc ] ptcp . prf -rain- ptcp . prf
Judging by the puddles, it rained last night.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

51

Status: main; causal marker: n.a.

Der Blasen nach zu urteilen, koch-t das Wasser.
def . gen bubble( f )- pl . gen after to judge. inf boil- prs .3 sg def . nom water( n )[ sg . nom ]
Judging by the bubbles, the water is boiling.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

52

Status: main; causal marker: wegen GEN

Komm ins Haus wegen der Kälte.
come. imp in. acc house( n )[ sg . acc ] because_of def . gen cold( f )[ sg . gen ]
Come into the house because of the cold.

52

Status: alternate; causal marker: n.a.

Komm ins Haus, weil es kalt ist.
come. imp in. acc house( n )[ sg . acc ] since it cold be. prs .3 sg
Come into the house because it is cold.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

52

Status: alternate; causal marker: n.a.

Komm rein, es ist kalt.
come. imp inside it be. prs .3 sg cold
Come inside, it is cold.
Note: This translation is not included in the database because the expression corresponding to the causing event is not a syntactic dependent of the expression corresponding to the caused event.

53

Status: main; causal marker: n.a.

Wo ist mein Pullover gegen die Kälte?
where be. prs .3 sg my. nom sweater( m )[ sg . nom ] against def . acc cold( f )[ sg . acc ]
Where is my sweater against the cold?
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a caused event adnominal dependent.

54

Status: main; causal marker: zu folge DAT

Ein-er mathematisch-en Regel-n zu Folge, kann dies-e Zahl nicht weniger sein als Eins.
indf - dat mathematic- dat rule( f )- pl . dat to accordance( f ) can. prs .3 sg this- nom number( f )[ sg . nom ] not less be. inf than one
According to mathematical laws, this number cannot be less than one.