NoCaCoDa logo

Лаборатория типологического изучения языков    Институт лингвистических исследований РАН

Albanian

Contributed by Maria Gvozdkova. The data were gathered in 2022.

How to cite

Gvozdkova, Maria. 2022. Nominal causal constructions in Albanian. In: Say, Sergey, Natalia Logvinova, Elizaveta Zabelina, and Natalia Zaika (eds.). 2022–. NoCaCoDa: Typological database of nominal causal constructions. St. Petersburg: Institute for Linguistic Studies, RAS. (Data first published on December 1, 2022; last revised on December 1, 2022). (Available online at https://nocacoda.info. Accessed on .)



1

Status: main; causal marker: nga NOM

Shami-a u njom nga lot-ët.
handkerchief- nom . sg . def . f refl soak. aor . inact .3 sg from tear- nom . pl . def . m
The handkerchief got soaked from tears.

2

Status: main; causal marker: nga NOM

Dega u th-ye nga pesh-a.
branch- nom . sg . def . f refl break- aor . inact .3 sg from weight- nom . sg . def . f
The branch broke from the weight.

3

Status: main; causal marker: nga NOM

Grua-ja po kollit-et nga tym-i.
woman- nom . sg . def . f prog cough. prs . inact .3 sg from smoke- nom . sg . def . m
The woman is coughing because of the smoke.

3

Status: alternate; causal marker: per shkak te GEN

Grua-ja po kollite-t për shkak tym-it.
woman- nom . sg . def . f prog cough- prs . inact .3 sg for reason. acc . sg . indf . m art smoke- gen . sg . def . m
The woman is coughing because of the smoke.

4

Status: main; causal marker: per shkak te GEN

Nuk mund ta shoh-im breg-un për shkak errësir-ës.
neg can. prs .3 sg sbjv . acc .3 sg see. prs .1 pl shore- acc . sg . def . m for reason. acc . sg . indf . m art darkness- gen . sg . def . f
We can’t see the shore because of the darkness.

5

Status: main; causal marker: n.a.

Burr-i u arrestua gabimisht.
man- nom . sg . def . m refl arrest. aor . inact .3 sg erroneously
The man was arrested erroneously.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as an adverb, not a nominal phrase.

6

Status: main; causal marker: per shkak te GEN

Pem-a ra për shkak er-ës.
tree- nom . sg . def . f fall. aor .3 sg for reason. acc . sg . indf . m art wind- gen . sg . def . f
The tree fell because of the wind.

7

Status: main; causal marker: nga NOM

Burr-i vdiq (menjëherë) nga një goditj-e elektrik-e.
man- nom . sg . def . m die. aor .3 sg (immediately) from art . indf hit- nom . sg . indf . f electric- sg . f
The man died from electric shock.

8

Status: main; causal marker: nga NOM

Grua-ja u zgj-ua nga zhurm-a.
woman- nom . sg . def . f refl awaken- aor . inact .3 sg from noise- nom . sg . def . f
The woman woke up from the noise.

9

Status: main; causal marker: nga NOM

Burr-it i dhemb kok-a nga birr-a.
man- dat . sg . def . m dat .3 sg pain. prs .3 sg head- nom . sg . def . f from beer- nom . sg . def . f
The man has a headache from the beer.

10

Status: main; causal marker: me ACC

Grua-ja u gajas me qenush-in.
woman- nom . sg . def . f refl tire. aor .3 sg with puppy- acc . sg . def . m
The woman laughed at the puppy.

11

Status: main; causal marker: nga NOM

Burr-i vdiq nga një peshk helmues.
man- nom . sg . def . m die. aor .3 sg from art . indf fish. nom . sg . indf . m poisonous. sg . m
The man died from a poisonous fish.

12

Status: main; causal marker: me ACC

Vajz-a është e kënaqur me not-ën.
girl- nom . sg . def . f be. prs .3 sg art satisfied. sg . f with grade- acc . sg . def . f
The girl is satisfied with her grade.

13

Status: main; causal marker: nga NOM

Grua-ja u zemër-ua nga fjal-ët e burr-it saj.
woman- nom . sg . def . f refl anger. aor . inact .3 sg from word- nom . pl . def . f art man- gen . sg . def . m art gen .3 f
The wife was angered by her husband’s words.

14

Status: main; causal marker: nga NOM

Djal-i u emocion-ua nga kjo ide.
boy- nom . sg . def . m refl thrill- aor . inact .3 sg from this. nom . sg . f idea. nom . sg . indf . f
The boy is thrilled by this idea.

15

Status: main; causal marker: nga NOM

Burr-i u dobës-ua nga uri-a.
man- nom . sg . def . m refl weaken- aor . inact .3 sg from hunger- nom . sg . def . f
The man was weakened by hunger.

16

Status: main; causal marker: nga NOM

Burr-i vdiq nga uri-a.
man- nom . sg . def . m die. aor .3 sg from hunger- nom . sg . def . f
The man died of starvation.

17

Status: main; causal marker: nga NOM

Burr-i po ulëre-t nga dhimb-ja.
man- nom . sg . def . m prog scream- prs .3 sg from pain- nom . sg . def . f
The man screamed from the pain.

18

Status: main; causal marker: nga NOM

Grua-ja po dridh-et nga i ftoht-i.
woman- nom . sg . def . f prog shiver- prs . inact .3 sg from art cold- nom . sg . def . n
The woman is shivering from the cold.

19

Status: main; causal marker: nga NOM

Fëmij-a fillo-i qaj-ë nga frik-a.
child- nom . sg . def . f begin- aor .3 sg sbjv cry. prs . sbjv .3 sg from fear- nom . sg . def . f
The child began to cry out of fear.

20

Status: main; causal marker: nga NOM

Fëmij-a qesh-i nga gёzim-i.
child- nom . sg . def . f laugh- aor .3 sg from joy. nom . sg . def . m
The child laughed with joy.

20

Status: alternate; causal marker: me ACC

Fëmij-a qesh-i me gëzim.
child- nom . sg . def . f laugh- aor .3 sg with joy. acc . sg . indf . m
The child laughed with joy.

21

Status: main; causal marker: nga NOM

Fëmij-a u fsheh hangar nga frik-a.
child- nom . sg . def . f refl hide. aor . inact .3 sg in barn. acc . sg . indf . m from fear- nom . sg . def . f
The child hid in the barn out of fear.

22

Status: main; causal marker: per shkak te GEN

Burr-i nuk flis-te për shkak modesti-së.
man- nom . sg . def . m neg speak- impf .3 sg for reason. acc . sg . indf . m art modesty- gen . sg . def . f
The man kept silent out of modesty.

23

Status: main; causal marker: n.a.

Grua-ja, plot frikë, shtrëngo-i dor-ën e vëlla-it saj.
woman- nom . sg . def . f full fear. acc . sg . indf . f clench- aor .3 sg hand- acc . sg . def . f art brother- gen . sg . def . m art gen .3 f
The woman, struck with fear, grabbed her brother’s hand in fear.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

24

Status: main; causal marker: nga NOM

Grua-ja është e lodhur nga pun-a.
woman- nom . sg . def . f be. prs .3 sg art tired. sg . f from work- nom . sg . def . f
The woman is tired from work.

25

Status: main; causal marker: per shkak te GEN

Grua-n nuk mund t-a zërë gjum-i për shkak mushkonj-ave.
woman- acc . sg . def . f neg can. prs .3 sg sbjv - acc .3 sg take. prs . sbjv .3 sg sleep- nom . sg . def . m for reason. acc . sg . indf . m art mosquito- gen . pl . f
The woman can’t fall asleep because of the mosquitoes.

26

Status: main; causal marker: nga NOM

Uj-i duk-et i ndritsh-ëm nga hën-a.
water- nom . sg . def . m seem- prs .3 sg art bright- sg . m from moon- nom . sg . def . f
The water looks bright because of the moon.

27

Status: main; causal marker: fale DAT

Falë qen-it tij, burr-i pat-i një gjueti suksessh-me.
thanks_to dog- dat . sg . def . m art gen .3 m man- nom . sg . def . m have- aor .3 sg art . indf hunt. acc . sg . indf . f art successful- sg . f
Thanks to his dog, the man had a successful hunt.

28

Status: main; causal marker: me ACC

Grua-ja u zemër-ua me burr-in e saj.
woman- nom . sg . def . f refl anger- aor . inact .3 sg with man- acc . sg . def . m art gen .3 f
The wife was angry at her husband.

29

Status: main; causal marker: per shkak te GEN

Grua-ja u vonë për punë për shkak të burr-it të saj.
woman- nom . sg . def . f refl do. aor . inact .3 sg late for on work. acc . sg . indf . f for reason. acc . sg . indf . m man- gen . sg . def . m .
The woman was late for work because of her husband.

30

Status: main; causal marker: per shkak te GEN

Njerëz-it vdiq-ën për shkak tërmet-it.
human- nom . pl . def . m die- aor .3 pl for reason. acc . sgindf . m art earthquake- gen . sg . def . m
The people died because of the earthquake.

30

Status: alternate; causal marker: nga NOM

Njerëz-it vdiq-ën nga tërmet-i.
human- nom . pl . def . m die- aor .3 pl from earthquake- nom . sg . def . m
The people died because of the earthquake.

31

Status: main; causal marker: per shkak te GEN

gjith-a fatkeqësi-të ndodh-in për shkak njerëz-ve.
art all- nom . pl . f misfortune- nom . pl . def . f happen- prs .3 pl for reason. acc . sg . indf . m art human- gen . pl . m
All misfortunes happen because of humans.

31

Status: alternate; causal marker: n.a.

gjith-a fatkeqësi-të shkakto-hen nga njerëz-it
art all- nom . pl . m misfortune- nom . pl . def . f cause- prs . inact .3 pl from human- nom . pl . def . m
All misfortunes are caused by humans.
Note: This translation is not included in the database because the causative meaning is expressed in the predicate.

32

Status: main; causal marker: fale DAT

Burr-i arri-n shoh-ë mirë tani falë operacion-it.
man- nom . sg . def . m manage- prs .3 sg sbjv see- prs . sbjv .3 sg part good now thanks_to operation- dat . sg . def . m
The man can see better now thanks to the operation.

33

Status: main; causal marker: fale DAT

Grua-ja është e gjallë falë atij burr-it.
woman- nom . sg . def . f be. prs .3 sg art alive thanks_to that. dat .3 sg . m man- dat . sg . def . m
The woman is alive thanks to that man.

34

Status: main; causal marker: nga NOM

Burr-i i trego-i për këtë grua-s tij nga budallallëk-u.
man- nom . sg . def . m dat .3 sg tell- aor .3 sg about it. acc . sg woman- gen . sg . def . f art gen .3 m from stupidity- nom . sg . def . m
The man told his wife about it out of stupidity.

35

Status: main; causal marker: nga NOM

Grua-ja rrëshqit-i nga pakujdesi-a.
woman- nom . sg . def . f slip- aor .3 sg from carelessness- nom . sg . def . f
The woman slipped because of carelessness.

35

Status: alternate; causal marker: per shkak te GEN

Grua-ja rrëshqit-i për shkak pakujdesi-së.
woman- nom . sg . def . f slip- aor .3 sg for reason. acc . sg . indf . m art carelessness- gen . sg . def . f
The woman slipped because of carelessness.

36

Status: main; causal marker: fale DAT

Pilot-i arrit-i ulë aeroplan-in falë përvoj-ës tij.
pilot- nom . sg . def . m manage- aor .3 sg sbjv land. prs . sbjv .3 sg plane- acc . sg . def . m thanks_to experience- dat . sg . def . f art gen .3 m
The pilot was able to land the plane thanks to his experience.

37

Status: main; causal marker: per shkak te GEN

Pilot-i nuk arrit-i ul-te aeroplan-in për shkak papërvoj-ës.
pilot- nom . sg . def . m neg manage- aor .3 sg sbjv land- impf .3 sg plane- acc . sg . def . m for reason. acc . sg . indf . m art inexperince- gen . sg . def . f
The pilot couldn’t land the plane due to inexperience.

38

Status: main; causal marker: nga NOM

kohë luft-e, njerëz-it ha-nin bar nga uri-a.
in time. acc . sg . indf . f war- abl . sg . indf . f human- nom . pl . def . m eat- impv .3 pl grass. acc . sg . indf . m from hunger- nom . sg . def . f
In wartime, people ate grass out of hunger.

39

Status: main; causal marker: nga NOM

Grua-ja hyr-i brenda nga kuriozitet-i.
woman- nom . sg . def . f enter- aor .3 sg inside from curiosity- nom . sg . def . m
The woman went inside out of curiosity.

40

Status: main; causal marker: nga NOM

Burr-i vra-u grua-n e tij nga xhelozi-a.
man- nom . sg . def . m kill- aor .3 sg woman- acc . sg . def . f from jealousy- nom . sg . def . f
The man killed his wife out of jealousy.

41

Status: main; causal marker: n.a.

Burr-i u trego-i gjith-ëve për këtë për t’-u mburrur.
man- nom . sg . def . m dat .3 pl tell- aor .3 sg art all- dat . pl about this. acc . sg for art - refl brag. ptcp
The man told everyone about it trying to brag.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

41

Status: alternate; causal marker: per ACC

Burr-i u trego-i gjith-ëve për këtë për mburrje.
man- nom . sg . def . m dat .3 pl tell- aor .3 sg art all- dat . pl about this. acc . sg for boasting. acc . sg . indf . f
The man told everyone about it out of boasting.

42

Status: main; causal marker: nga NOM

Grua-ja i the-u gjith-a pjat-at nga zemërim-i.
woman- nom . sg . def . f acc .3 pl break- aor .3 sg art all- acc . pl . f dish- acc . pl . def . f from anger- nom . sg . def . m
The woman broke all the dishes out of anger.

43

Status: main; causal marker: per shkak te GEN

Për shkak ftoht-it, grua-ja shko-i për fjetur e veshur.
for reason. acc . sg . indf . m art cold- gen . sg . def . n woman- nom . sg . def . f go- aor .3 sg for art sleep. ptcp art clothed. sg . f
The woman went to sleep clothed because of the cold.

44

Status: main; causal marker: per ACC

Mësues-i e lavdëro-i student-in për kostum-in e tij.
teacher- nom . sg . def . m acc .3 sg commend- aor .3 sg student- acc . sg . def . m for suit- acc . sg . def . m art gen .3 m
The teacher commended the student for his suit.

45

Status: main; causal marker: per shkak te GEN

Burr-i rrah-u fqinj-in e tij për shkak fjalë-ve të tij.
man- nom . sg . def . m beat- aor .3 sg neighbor- acc . sg . def . m art gen .3 m for reason. acc . sg . indf . m word- gen . pl . f art gen .3 m
The man beat his neighbor because of his words.

46

Status: main; causal marker: per ACC

Fëmij-ët u grind-ën për top-in.
child- nom . pl . def . f refl argue- aor . inact .3 pl for ball- acc . sg . def . m
The children fought over the ball.

47

Status: main; causal marker: mbi ACC

Burr-i u grind me vëlla-in e tij mbi trashëgim-inë.
man- nom . sg . def . m refl argue. aor .3 sg with brother- acc . sg . def . m art gen .3 m over inheritance- acc . sg . def . m
The man argued with his brother over the inheritance.

48

Status: main; causal marker: per shkak te GEN

Grua-ja e ble-u libr-in për shkak fotografi-ve.
woman- nom . sg . def . f acc .3 sg buy- aor .3 sg book- acc . sg . def . m for reason. acc . sg . indf . m art photo- gen . pl . f
The woman bought the book because of the pictures.

49

Status: main; causal marker: per shkak te GEN

Grua-ja anulo-i plan-et me shoq-en e saj për shkak të humor-it të keq.
woman- nom . sg . def . f cancel- aor .3 sg plan- acc . pl . def . f with friend- acc . sg . def . f for reason. acc . sg . indf . m mood- gen . sg . def . m bad. sg . m
The woman canceled plans with her friend because of her bad mood.

50

Status: main; causal marker: duke gjykuar nga NOM

Duke gjykuar nga pellgjet, ka rënë shi mbrëmë.
ger judge. ptcp from puddle- nom . pl . def . f have. prs .3 sg fall. ptcp rain. nom . sg . indf . m last_night
Judging by the puddles, it rained last night.

51

Status: main; causal marker: duke gjykuar nga NOM

Duke gjykuar nga flluskat, uj-i po vlo-n.
ger judge. ptcp from bubble- nom . pl . def . f water- nom . sg . def . m prog boil- prs .3 sg
Judging by the bubbles, the water is boiling.

52

Status: main; causal marker: n.a.

Eja brenda shtёpi se po bё-n i ftohtё i madh jashtё.
come. imp .2 sg inside in house. acc . sg . indf . f comp prog do- prs .3 sg art cold. nom . sg . def . n art big. sg . n
Come into the house because it is very cold.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

53

Status: main; causal marker: n.a.

Ku është pulovr-a ime se po bё-n ftohtё?
where be. prs .3 sg sweater- nom . sg . def . f nom .1 sg . f comp prog do- prs .3 sg cold
Where is my sweater, because it is cold?
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

54

Status: main; causal marker: me ACC

Me rregull matematikor, ky numër nuk mund jetë i vogël se një.
with rule. acc . sg . indf . m mathematical. sg . this. nom .3 sg . m number. nom . sg . indf . m neg can. prs .3 sg sbjv be. prs . sbjv .3 sg part art little. sg . m than one
Per mathematical law, this number cannot be less than one.

54

Status: alternate; causal marker: sipas DAT

Sipas kёtij rregull-i matematikor, ky numër nuk mund jetë i vogël se një.
according_to this. dat .3 sg . m rule- dat . sg . indf . m mathematical. sg . m this. nom .3 sg . m number. nom . sg . indf . m neg can. prs .3 sg sbjv be. prs . sbjv .3 sg part art little. sg . m than one
Per mathematical law, this number cannot be less than one.